2 Samuel 4:2

SVEn Sauls zoon had twee mannen, oversten van benden; de naam des enen was Baena, en de naam des anderen Rechab, zonen van Rimmon, den Beerothiet, van de kinderen van Benjamin; want ook Beeroth werd aan Benjamin gerekend.
WLCוּשְׁנֵ֣י אֲנָשִׁ֣ים שָׂרֵֽי־גְדוּדִ֣ים הָי֪וּ בֶן־שָׁא֟וּל שֵׁם֩ הָאֶחָ֨ד בַּֽעֲנָ֜ה וְשֵׁ֧ם הַשֵּׁנִ֣י רֵכָ֗ב בְּנֵ֛י רִמֹּ֥ון הַבְּאֶֽרֹתִ֖י מִבְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן כִּ֚י גַּם־בְּאֵרֹ֔ות תֵּחָשֵׁ֖ב עַל־בִּנְיָמִֽן׃
Trans.ûšənê ’ănāšîm śārê-ḡəḏûḏîm hāyû ḇen-šā’ûl šēm hā’eḥāḏ ba‘ănâ wəšēm haššēnî rēḵāḇ bənê rimmwōn habə’erōṯî mibənê ḇinəyāmin kî gam-bə’ērwōṯ tēḥāšēḇ ‘al-binəyāmin:

Algemeen

Zie ook: Beeroth (plaats), Benjamin (stam), Saul (koning)

Aantekeningen

En Sauls zoon had twee mannen, oversten van benden; de naam des enen was Baena, en de naam des anderen Rechab, zonen van Rimmon, den Beerothiet, van de kinderen van Benjamin; want ook Beeroth werd aan Benjamin gerekend.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

En

שְׁנֵ֣י

twee

אֲנָשִׁ֣ים

mannen

שָׂרֵֽי־

oversten

גְדוּדִ֣ים

van benden

הָי֪וּ

had

בֶן־

zoon

שָׁא֟וּל

Sauls

שֵׁם֩

de naam

הָ

des

אֶחָ֨ד

enen

בַּֽעֲנָ֜ה

was Baëna

וְ

en

שֵׁ֧ם

de naam

הַ

des

שֵּׁנִ֣י

anderen

רֵכָ֗ב

Rechab

בְּנֵ֛י

zonen

רִמּ֥וֹן

van Rimmon

הַ

den

בְּאֶֽרֹתִ֖י

Beërothiet

מִ

van

בְּנֵ֣י

de kinderen

בִנְיָמִ֑ן

Benjamin

כִּ֚י

want

גַּם־

ook

בְּאֵר֔וֹת

Beëroth

תֵּחָשֵׁ֖ב

gerekend

עַל־

werd aan

בִּנְיָמִֽן

Benjamin


En Sauls zoon had twee mannen, oversten van benden; de naam des enen was Baena, en de naam des anderen Rechab, zonen van Rimmon, den Beerothiet, van de kinderen van Benjamin; want ook Beeroth werd aan Benjamin gerekend.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!